Outi Pakkanen on viime vuosina kohonnut suomalaisen jännityskirjallisuuden huipulle. Pakkasen kirjat ovat vetäviä tarinoita kaupunkilaisista ja heidän murheistaan.
Aivan omaa elämäänsä on alkanut elää graafikko ja mainosihminen Anna Laine. Nainen esiintyy milloin suuremmassa, milloin pienemmässä roolissa Pakkasen kirjoissa, on tehnyt sitä jo runsaat kaksi vuosikymmentä.
Ja olennaista Anna Laineelle on se, että hän rakastaa kokkaamista. Monet Pakkasen kirjojen lukijoista ovat kirjanneet romaaneissa olleista Anna Laineen reseptejä ylös, mutta nyt Pakkanen on helpottanut hommaa: reseptit löytyvät yksistä kansista kirjassa Porosta parmesaaniin.
Pakkasen romaanien todellisuusmaailmaan kuuluvat siis oikeat ruokareseptit ja tietenkin myös Anna Laineen koira, mäyräkoiraherra Justus, joka vaikuttaa myös niin todelliselta, että eräs fuengirolalainen kirjakauppias luuli Pakkasella itsellään olevan mäyräkoiran (no, se sinisilmäinen kauppias nyt uskoo melkein mitä vaan, toim.huom.).
Runsaat viisikymmentä reseptiä pitävät sisällään koko aterian kirjon alkupaloista pääruuan kautta jälkkäriin. Hienoista resepteistä mainittakoon mm. Maailman paras pippuripihvi, Merimiehenmuijan simpukat, Sherry-sienikeitto ja Painonvartijan painajainen.
Eräs kokeilemisen arvoinen saattaa olla Kankkusen kaataja: kuoritulle banaanille pursotetaan runsaasti Kallen mätitahnaa. Kirjan mukaan vaikutus tulee ennemmin tai myöhemmin. Sitä ei kai epäile kukaan.
Reseptien lisäksi Anna kertoo mm. kavereistaan Jussi Jurkasta, Jussi Vareksesta ja Gitta Gröhnistä esittelee vielä Helsingin kapakoiden TOP-10.






”Flamencon ystäviä löytyy ympäri maailman, sen kaikista kolkista. Flamencon voima on suuri, eläköön flamenco!” hehkuttaa flamencokitaran suomalainen huippunimi Raul Mannola. Espanjan pääkaupungissa asuva mies nähdään maaliskuussa esiintymässä Aurinkorannikolla majaileville kulttuurin ystäville.
Armoitettu englantilainen aristokraattivetelehtijä Bertram Wooster ja hänen herrasmiespalvelijansa Jeeves tekevät näyttävän paluun suomalaisille kirjallisuusareenoille, kun kustannusyhtiö Teos on alkanut julkaista Jeeves-kertomuksia uusina suomennoksina.